Páginas

NOTA INTRODUTÓRIA - A ortografia do presente léxico contrastivo, ou prontuário prático para a escrita da nossa língua, é a do Acordo da Ortografia Unificada, de 1990; escolheu-se em geral a norma culta europeia nos casos em que diverge da americana, e incorporou-se com finalidade diacrítica alguma grafia anterior ao Acordo. Junto com as formas simples, incluem-se flexões, topónimos (lato sensu) e outras palavras, a fim de ilustrar a variedade fonética das formas nortenhas e portugalegas, ou dialetais, preferentes mas não exclusivas no léxico, dentro da virtualidade estrutural da língua. Cumpre ter muito em conta que as explicações entre parênteses não são definições, mas breves referências ou sinónimos para identificar no mínimo espaço os vocábulos, procedentes de dicionários ou de autores muito diversos.

A segunda parte contém o resto do léxico geral que pode apresentar dúvidas ortográficas, sobretudo a N da Raia. Nessa lista indicam-se os plurais dos singulares em -ão quando terminados em -ães ou -ões, ou, se não têm plural, a terminação fonética (-am, -om) na pronúncia do português galego, que também se indica na primeira parte. A consulta pode fazer-se alfabeticamente ou mediante pesquisa digital, talvez este o método melhor para resolver rapidamente as dúvidas ortográficas no momento da consulta.

Este trabalho é fruto da pesquisa e da docência; tem um fim fundamentalmente pedagógico e prático geral, ilustrando e não prescrevendo, mas visando contra-arrestar a forte pressão castelhanizante a que está submetida a nossa língua a N da Raia.

A primeira versão deste prontuário foi publicada pelas Irmandades da Fala em 1984, Revista Temas do Ensino, Nos. 2/3, Braga. Última revisão:
junho de 2018

LÉXICO CONTRASTIVO

Marcadores


LÉXICO GERAL

I

I i (letra; aí; dial.: ide), I (símb. iodo), y (ípsilon), ii (pl. i) ia (de ir), Hia (dinastia chinesa), ia-a (de ir) iâmbico (rel. a iambo), jâmbico (iâmbico), Jâmblico (n. gr.) Ibanes (n.), Banes (top. e n.), banes (de banir) Ibéria (península do S da Europa), Ibéria (ant. região caucásica) Ibiza (Eivissa), Iviça (Ibiza) ibo (povo nigeriano), Ivo (n.) iça (de içar), iza (izaquente), Isa (top. Jordânia e Nigéria), Issa (rio russo e romeno) içais (de içar), Içãs (top.), izais (pl. izal) içar (erguer), izar (instr. de caça), Izar (n. basco) içara (palmeira), içara (de içar) ichó (armadilha), Ichó (top.), Ichoa (top.) icnografia (planta de edifício), iconografia (descrição de imagens) iço (de içar), isso (pron.), Isso (top. Cilícia; rio gal.), iso- (igual), hicso (povo do Egito), hipso- (rel. a altura), ixo! (interj.), Eso (deus da guerra gaulês), esso (isso) ícone (imagem), icono (ícone, nalguns dics.), ícono (ícone), icona (ícone, nalguns dics.), Iccona (deusa dos cavalos), Iconha (top.), aicona! (interj.) icor (humor purulento das feridas), ícore (icor) ida (ato de ir; f. ido), Ida (monte gr.; n.) Idade Média (período histórico), meia-idade (idade mediana; Idade Média) ide (de ir; fim do ramadão), Ide (top. Holanda), id (o inconsciente, na psicanálise; abrev. idem), -ite (sufixo lat.) ideais (pl. ideal), ideais (de idear) idear (conceber), idealizar (dar caráter ideal; idear) ideara-o (de idear), ideário (repertório de ideias) ideia (representação mental; de idear), ideei-a (de idear), edeia (conjunto dos órgãos sexuais), Edeia (top.) ideograma (sinal que exprime ideia), idiograma (cariograma) ídiche (iídiche), iídiche (judeo-alemão) ides (de ir), -ites (pl. -ite), itens (pl. item) idiofone (instr. mus. cujo som vem da sua vibração), idiófono (idiofone) idioleto (língua individual), idoleto (pequeno ídolo) idiossincrásico (rel. a idiossincrasia), idiossincrático (idiossincrásico) idiotia (qualidade de idiota), idiotice (parvoíce), idiotismo (peculiaridade linguística), idiomatismo (idiotismo), idiotez (var.: idiotice) ido (de ir; língua artificial), Ido (n. bíbl.) Idomeneu (rei de Creta), idumeu (edomita) idos (pl. ido), idos (meados de mês rom.) idumeia (f. idumeu), Idumeia (Edom) iene (moeda jap.), iuane (moeda chinesa) Ifigénia (pers. mit.), Efigénia (n.) ignaro (ignorante), ignavo (remisso) ignorado (de ignorar), inorado (de inorar), inoriado (a meio secar) ignorar (não saber), inorar (pop.: ignorar) Igom (top.), Igom (n.) igrejário (conjunto de igrejas; terras da igreja), Igrejário (top.), grijário (igrejário), Grijário (top.), igrejeiro (rel. à igreja) igrejas (pl. igreja), Igrejas (top. e n.), Igrésias (top. sardo; n.) iguais (pl. igual), iguais (de iguar) igualar (tornar igual), igualizar (igualar), equalizar (uniformizar), iguar (ant.: igualar) igualatório (que tende à igualdade, nalgum texto), igualitário (rel. ao igualitarismo) igualha (igualdade de condição), iguai-a (de iguar) igualinho (igualzinho), igualzinho (muito igual) iguaria (manjar delicado; de iguar), igualaria (de igualar) ilação ((om) inferência), ilição ((om) untura) ilativo (que tem ilação), lativo (caso gram. que indica lugar aonde) Ilda (n.), Hilda (n.), Ilduara (n.), Aldara (n.), Aldoar (top.), Aldora (top. e n.) ilegais (pl. ilegal), iligais (de iligar), alegais (pl. alegal; de alegar) ilha (terra rodeada de água; de ilhar), Ilha (top. e n.), Inha (top.), inha (ainda; de inhar; dial.: ia) ilhais (pl. ilhal; de ilhar), Ilhães (n.) ilhal (ilharga), ilhar (isolar), Ilhar (top.), inhar (mugir; inar), ainhar (receber a bola no jogo da porca), ailhar (ilhar, nalguns dics. e autores) ilham (de ilhar), ilhão ((om) manancial de inverno), Ilhão ((am) top. e n.), inham (de inhar; dial.: iam), inhame (planta) ilhante (isolador, nalgum dic.), isolador (que isola) ilhas (pl. ilha; de ilhar), Ilhas (top. e n.) ilheta (ilhota), ilhota (pequena ilha), ilhote (ilhota) ilhéu (rel. a ilha; ilhota), Ilhéu (top.), ilheiro (arquipélago), ilhó (orifício), Ilhó (top.), Ilhói (top.), ilhói (dial.: ilhó), ilhoa (f. ilhéu), ilhola (embarcação simples para enredar), aiola (iole) Ilhobre (top.), Inhobre (top.) ilíada (série de feitos heroicos), Ilíada (poema homérico) ilicínea (f. ilicíneo; ileácea), Ilicínea (top.) Ilídio (n.), ilide-o (de ilidir), elide-o (de elidir) ílio (ílion; iliense), íleo (parte do intestino delgado), Ílio (top. gr.), helião ((om) núcleo do átomo de hélio), ílion (ílio), Ílion (Troia) iludível (que se pode iludir), elidível (que se pode elidir), ilidível (que se pode ilidir) iluminismo (seita cristã; ilustração), iluminura (ilustração de manuscritos) iluminista (rel. ao iluminismo), luminista (pintor que procura efeitos de luz) ilusão ((om) erro de perceção; fantasia; esperança), elisão ((om) ato de elidir), alusão ((om) ato de aludir) ilusivo (ilusório), alusivo (que alude), elusivo (que elude) ilusório (enganoso), lusório (rel. a jogo) ilustração ((om) esclarecimento), lustração ((om) purificação) imã (íman; imame), imane (enorme; de imanar), emane (de emanar), íman (corpo que atrai), imame (sacerdote muçulmano) imaginar (representar na imaginação), maginar (pop.: imaginar) imaginaria (conjunto de imagens; de imaginar), imaginária (estatuária; f. imaginário; guarda) imaginário (fictício; santeiro), imagineiro (santeiro), imaginoso (de fértil imaginação) imanado (dignidade de imame), imanado (de imanar) imanente (permanente), imanem-te (de imanar) imanidade (qualidade de aquilo que é imane), humanidade (género humano) imaturo (não maduro), imaduro (imaturo, nalguns autores) imbar (lançar), invar (liga de níquel e aço), imar (meter imés sob a quilha) imbécil (imbecil, nalguns dics.), imbecil (idiota) imbricar (entelhar), implicar (envolver), imprecar (suplicar) imbuis (de imbuir), imbus (pl. imbu) imbuzada (iguaria com imbu), embuçada (f. embuçado), emboçada (f. emboçado) imeis (de imar), imés (madeiro por onde resvala a quilha) imela (fechamento do a em árabe), Imela (n.) imemorável (em que não há memória), imemoriável (imemorável), imemorial (imemorável), imémore (esquecido) imensidão ((om) imensidade), imensidade (caráter de imenso) imergência (ato de imergir), emergência (ato de emergir) imergente (que imerge), emergente (que emerge), demergente (que demerge) imerso (mergulhado), emerso (emergido), imersivo (que se faz por imersão) imigo (pop.: inimigo), inimigo (adversário; de inimigar), nemigo (pop.: inimigo), enemigo (inimigo, nalguns textos) imigrar (entrar num país), emigrar (sair dum país), migrar (mudar de região) iminência (qualidade de iminente), eminência (qualidade de eminente), imanência (qualidade de imanente) imiscuir (misturar), imiscir (imiscuir, nalguns textos) imitáveis (pl. imitável; de imitar), imutáveis (pl. imutável) imo (o cerne; de imar), Imo (top.) imóbil (imóvel), imóvel (parado; prédio), inamovível (que não se pode deslocar), incomovível (que não se pode comover), irremovível (que não se pode remover) imola (de imolar), Imola (cid. it.), imo-la (de ir) imolação ((om) ato de imolar), emulação ((om) competência), amolação ((om) ato de amolar) imolando (destinado a imolação; de imolar), emulando (de emular), imolante (que imola) imorredeiro (imorredoiro), imorredoiro (perdurável), imortal (que não morre), imorrente (imorredoiro), imorredouro (imorredoiro) imos (vamos; pl. imo), íamos (de ir), iamos (var.: íamos) impação ((om) ato de impar), impacção ((om) ato de impactar) impacte (embate; de impactar), impacto (impactado; choque; de impactar), empate (igualdade; de empatar), impa-te (de impar) impala (antílope), impá-la (de impar), empala (de empalar) impaludismo (doença parasitária), paludismo (febre palustre) impassável (que não se pode passar), impassível (imperturbável), impossível (não possível) impassibilidade (qualidade de impassível), impossibilidade (qualidade de impossível) impediente (impedidor), impedim-te (var.: impedi-te) impedimento (obstáculo), impedimenta (carga que dificulta o movimento) impelente (que impele), impelim-te (var.: impeli-te) impelir (empurrar), impulsar (impelir), impulsionar (estimular) impendente (que impende), independente (que não depende) imperador (cabeça de império), imperante (que impera; imperador, nalguns autores), emperador (ant. e pop.: imperador) imperatriz (f. imperador), Imperatriz (top.), imperadora (ant.: imperatriz; batata), emperadora (peixe; pop.: imperatriz) impercetibilidade (qualidade de impercetível), imperfetibilidade (qualidade de imperfetível), imperfetividade (qualidade de imperfetivo) impercetível (não percetível), imperfetível (não perfetível), imperfetivo (que indica ação inacabada) imperecedoiro (imorredouro), imperecedouro (imperecedoiro) impertérrito (impávido), impretérito (que não passou) impessoalidade (impersonalidade), impersonalidade (falta de personalidade) impetratório (impetrativo), imprecatório (semelhante a imprecação) impigem (herpes), impinja (impigem; de impingir), empigem (impigem), empinje (impinja), impinje (impinja), impinge (de impingir), empinja (impinja), espinja (empinja), empenja (ódio), empencha (empenja; de empenchar), empincha (empencha; de empinchar), empenacha (de empenachar) impia (f. impio), empia (de empiar) impio (não pio), ímpio (cruel), impido (ato de impar; cast.: impeço) implacáveis (pl. implacável), emplacáveis (de emplacar) implantação ((om) ato de implantar), implementação ((om) ato de implementar) implantar (estabelecer), implementar (executar) implicação ((om) ato de implicar), implicância (implicação; má vontade) impoada (enchente), empoada (f. empoado) impona (bica aplanada; f. impão), impõe-na (impõe-la), imponha (de impor) imponente (que impõe), impõem-te (de impor), imponte (de impontar), impõe-te (de impor), empõe-te (de empor), emponte (de empontar) imporem (de impor), imporém (obstáculo; dial.: imporei), imporei (de impor) importância (consideração; quantia), portância (força oposta ao peso da aeronave) importáveis (pl. importável), importáveis (de importar) importe (custo; de importar), impor-te (de impor) importuno (molesto; de importunar), inoportuno (não oportuno) impositor (que impõe), impostor (que usa impostura) imposta (cornija; emposta; f. imposto; de impostar), emposta (última pedra do pilar; f. emposto; merenda; de empostar) impostação ((om) ato de impostar), empostação ((om) ato de empostar) impostar (empostar), empostar (situar a voz na laringe) imposto (de impor e impostar; tributo), emposto (de empor e empostar) impostora (f. impostor), impostura (engano), imposição ((om) exigência) imprão ((om) pendente), imprum (imprão), implume (sem penas) imprecar (suplicar), impetrar (pedir) imprensa (prelo; de imprensar), prensa (aparelho de compressão), imprenta (impressão; de imprentar), impronta (imprenta; cunhagem, nalguns textos; de improntar), emprenta (de emprentar; imprenta, nalguns dics.) imprentar (principiar; imprimir, nalguns dics.), imprensar (imprimir), improntar (aprontar), emprentar (atar chouriços), imprimar (dar 1ª mão a uma tela), imprimir (gravar) imprecatório (que encerra imprecação), precatório (rogatório) impresso (folheto), empreso (de empresar) impressor (que imprime), impressório (moldura para impressão), imprimidor (impressor) imprevidente (negligente), imprevisor (imprevidente, nalguns dics.) imprima (de imprimar), imprima (de imprimir) imprimadeira (instr. para imprimar), imprimadura (ato de imprimar) imprime (de imprimar), imprime (de imprimir) improbar (improvar), improvar (reprovar) ímprobo (árduo), improbo (de improbar), improvo (de improvar) improducente (improdutivo), improdutivo (improfícuo) improfundável (insondável), inaprofundável (improfundável, nalguns textos) impropério (vitupério), impróprio (inadequado) improvido (desprovido), impróvido (improvidente), improviso (súbito), imprevisto (não previsto), improvidente (sem providência), improvado (de improvar; não provado, nalguns textos), improbado (de improbar) impudente (impudico), impotente (não potente) impudicícia (falta de pudicícia), impudícia (impudicícia, nalguns autores), impudência (falta de pudor) impudico (falto de pudor), impúdico (impudico) impugne (de impugnar), impune (não punido), empunhe (de empunhar) impulsar (dar impulso), impulsionar (impulsar) impulsor (que impulsa), impulsionador (impulsor) impureza (estado de impuro), impuridade (impureza), em puridade (em segredo; em realidade, nalguns textos) imputáveis (pl. imputável), imputáveis (de imputar) imudável (imutável), imutável (que não se pode mudar) imundice (imundície), imundície (imundícia), imundícia (sujidade) inabilitar (tornar inábil), desabilitar (fazer perder habilidade) inabsoluto (não absolvido), em absoluto (absolutamente) inacessível (não acessível), incessível (inabdicável) inácia (árvore), Inácia (n.), Egnácia (ant. via da Macedónia) Inácio (n.), Inázio (n.) inadmissível (inaceitável), inamissível (imperdível) inala (de inalar), iná-la (de inar) inamissibilidade (qualidade de inamissível), inadmissibilidade (qualidade de inadmissível) inane (vazio; de inanir), inânime (inanimado), inânia (inanição), inania (de inanir), inanido (em estado de inanição; de inanir) inanque (ainda que), inque (enque; a que; de incar) inapagável (indelével), impagável (irremunerável) inaptidão ((om) incompetência), ineptidão ((om) inépcia), ineptitude (diver. culta de ineptidão), inaptitude (inaptidão, nalguns dics.) inapto (não apto), inepto (néscio), inato (inerente; nonato) inarrável (indizível), inenarrável (inarrável) inascível (que não pode nascer), inasível (que não se pode asir) inçadeiro (inçadoiro), inçadoiro (que inça; correia do pêrtego), inçadouro (inçadoiro) incapsular (sem cápsula), encapsular (meter em cápsula) inçar (inchar), inçar (não querer trabalhar) incauto (imprudente), incauto (de incautar) ince (de inçar), Ince (top. e n. ingl.), Hinze (n. al.) incender (incendiar), encender (acender) incendia (de incender; incendeia, nalguns autores), encendia (de encender) incendido (que se incendiou), encendido (de encender), incendiado (de incendiar) incensa-to (de incensar), insensato (falto de senso), incensado (não censado, nalgum texto; de incensar) incenso (oleorresina), encenso (ant.: incenso), Insenso (n.) incensório (incensário), incensário (incensador), incensara-o (de incensar), incenseiro (planta) incentiva (f. incentivo; de incentivar; ant. flauta), incentivo (estímulo; de incentivar) incentor (que incita), inceptor (que começa) incerteza (insegurança), incertidão ((om) incerteza, nalguns autores), incertidume (incerteza, nalguns autores) incerto (não certo), inserto (de insertar e inserir), insere-to (de inserir), encerto (de encertar), encere-to (de encerar) incessável (incessante), incessível (que não se pode ceder) incesto (união carnal entre parentes próximos; de incestar), encesto (passador da relha do arado; de encestar), encisto (de encistar), insisto (de insistir) inchação ((om) ato de inchar), encheção ((om) amolação), inchão ((om) pão feito com sobras da massa) inchona (pão centeio delgado), inchume (inchação da grávida), inchúmio (inchação) incidia (de incidir), insídia (traição) incidir (cair sobre), incisar (fazer incisão) Íncio (Oíncio), ínscio (insciente), inço (semente para reprodução; de inçar), incho (de inchar), Inço (top.) incipiente (que começa), insipiente (que não sabe) incisão ((om) cisão), inciso (parte de artigo) incito (de incitar), ínsito (inserido) inclemente (não clemente), incremente (de incrementar) incluinte (que inclui), incluim-te (var.: incluí-te) inclusa (comporta; asilo), inclusa (f. incluso) inclusive (inclusivamente), inclusivo (que inclui), incluso (incluído) incomensurável (que não se pode medir), imensurável (incomensurável) incómodo (não cómodo; incomodidade), incomodo (de incomodar; incomodidade; enfado), incomodativo (incomodante), descómodo (descomodidade) incompatível (não compatível), incompassível (sem compaixão), incompossível (desus.: incomponível) incompreensível (não compreensível), incompressível (não compressível) inconfessado (que não se confessou), inconfesso (que não confessou), inconcesso (defeso) inconformista (que não se conforma), não-conformista (protestante dissidente) incônscio (inconsciente), inconsciente (sem consciência) inconsumpto (não consumido), inconsunto (inconsumpto) inconsuntível (não consuntível), inconsumptível (inconsuntível), inconsútil (sem costura) inconveniência (falta de conveniência; desconveniência), inconveniente (não conveniente; contrariedade), incomenente (pop.: inconveniente) incorporais (pl. incorporal), incorporais (de incorporar) incorpóreo (não corpóreo), incorpore-o (de incorporar) incorruptível (não sujeito a corrupção), incorrutível (incorruptível) increio (de increr), incréu (incrédulo), increu (de increr) incriado (não criado), incrido (de increr) incubo (de incubar), íncubo (que se deita em cima) incude (bigorna), incute (de incutir) inculto (não cultivado), incuto (de incutir), encouto (demarcação) incurso (que incorreu), incuso (cunhado dum lado) Indalécio (n.), Indalêcio (n.) indecência (falta de decência), indeiscência (propriedade de indeiscente) indecente (não decente), indeiscente (não deiscente) indefectível (indefetível), indefetível (infalível) indefensável (que não se pode defender), indefensível (indefensável) indefenso (sem defesa), indefeso (indefenso), indefesso (incansável), infenso (hostil) indeferir (desatender), inferir (deduzir), interferir (intervir) indemnidade (qualidade de indemne), indenidade (indemnidade) indemnização ((om) ato de indemnizar), indenização ((om) indemnização) indene (indemne), indemne (ileso) indenizar (indemnizar), indemnizar (ressarcir), endemizar (tornar endémico) independizar (tornar independente), independentizar (independizar) indevido (não devido), endivido (de endividar), indivíduo (pessoa; indiviso), individuo (de individuar) indexação ((om) ato de indexar), indicação ((om) ato de indicar), indicção ((om) convocação conciliar), injeção ((om) ato de injetar), injecção ((om) injeção), injunção ((om) ato de injungir) indicar (dar indicação), indiciar (dar indício) indiciário (rel. a indício), indiciara-o (de indiciar), indicioso (que tem indício) índico (indiano), índigo (anil), Índico (oceano), índio (indiano; índium; azul) indigerível (que não se digere), indigestível (indigerível) indisposto (adoentado), maldisposto (de má disposição; indisposto) indissolúvel (insolúvel), insolúvel (que não se dissolve), indissociável (que não se pode dissociar) indo (de ir), indo- (índio), Indo (rio), hindu (da Índia), hindi (língua da Índia) indomável (que não se pode domar), indominável (indomável), indomitável (indomável, nalguns textos), indómito (indomado) indonésia (f. indonésio), Indonésia (país) indouto (inculto), induto (induzido; indumento; de indutar), indulto (absolvição), inulto (não vingado) indumento (vestidos; de indumentar), indumentário (rel. a vestuário), indumentara-o (de indumentar), indumentária (arte do vestuário), indumentaria (de indumentar) induz (de induzir), hindus (pl. hindu) inefável (indescritível), inafável (não afável) inelidível (não elidível), iniludível (não iludível), ineludível (iniludível), inelutável (inevitável) inerir (ser inerente), ingrir (estender-se) inesculpido (não esculpido), insculpido (de insculpir) inesperado (não esperado), inspirado (de inspirar) inesquecível (que não se pode esquecer), inesquecente (inesquecível, nalguns dics. e autores), inolvidável (inesquecível) inestendível (não estendível), inextensível (não extensível) inevitável (que não se pode evitar), inabitável (que não se pode habitar) inexatidão ((om) imprecisão), inexatitude (inexatidão) inexistente (não existente), insistente (que insiste) inextricável (indestrinçável), inextrincável (inextricável) infamante (que infama), infamam-te (de infamar) infantádigo (infantático), infantático (direitos de infanção), infantário (jardim-escola) infantaria (tropa a pé), infanteria (infantaria, nalguns dics.) infante (criança; soldado de infantaria), Infante (top. e n.), Ifante (top. e n.) infeção ((om) contágio), infecção ((om) infeção), infestação ((om) ato de infestar) infecionar (infetar), inficionar (infecionar) infecioso (que infeta), infeccioso (infecioso), infectuoso (que produz infeção), infetuoso (infectuoso) infectante (que infeciona), infetante (infectante) infectocontagioso (infetocontagioso), infetocontagioso (infecioso e contagioso) infernais (pl. infernal), infernais (de infernar) infernar (meter no inferno), infernizar (infernar) infernaria (de infernar), inferneira (grande barulho) inferninho (poço do moinho; pop.: boate), Inferninho (top.) inferno (lugar de castigo eterno; de infernar), ínfero (inferior), ínfero- (rel. a inferior), infiro (de inferir), infre (de pouca qualidade) infindo (sem fim), infinito (ilimitado), infinitivo (modo verbal), indefinito (indefinido) infinitésimo (infinitamente pequeno), infinitesimal (de partes infinitamente pequenas) inflamáveis (pl. inflamável), inflamáveis (de inflamar) inflamável (que se pode inflamar), ininflamável (que não se pode inflamar) infla (de inflar), ínfula (faixa de lã) inflável (que se pode inflar), insuflável (que se pode insuflar) infletir (curvar), inflectir (infletir), inflexionar (infletir) inflexão ((om) ato de infletir), inflicção ((om) inflição), inflição ((om) ato de infligir), inflação ((om) inchação), influição ((om) influxo) infligir (impor), infringir (violar) influença (gripe), influência (influxo), influencia (de influenciar), influenza (influença) influenciar (exercer influência), influir (incutir; influenciar) influente (que influi), influim-te (var.: influí-te), influem-te (de influir) influído (de influir), influxado (constipado) in-fólio (com folhas dobradas em 2), infólio (in-fólio) informais (pl. informal; de informar), enformais (de enformar) informe (relatório; disforme; de informar), enforme (de enformar) infração ((om) transgressão), infracção ((om) infração), infrassom (som de frequência inferior à audível) infractor (infrator), infrator (transgressor) infraescrito (escrito abaixo), infrascrito (infraescrito), infra-assinado (que assina abaixo) infraestrutura (infrastrutura), infrastrutura (base da estrutura) infrutífero (infrutuoso), infrutuoso (estéril) infundado (não fundado), enfundado (de enfundar), infundido (de infundir) infunde (molho de mandioca; de infundir), enfunde (de enfundar) infundir (inspirar), enfundar (estrar; embainhar, nalguns dics.) infuso (infundido), enfuso (de enfusar) infustamento (cheiro das vasilhas de vinho), infestamento (infestação, nalguns textos) ingegado (que não cresce por causa do frio), engelhado (de engelhar) ingel (leve), engel (ingel), Engel (n.), engele (de engelar), ingelo (ingel), engelo (de engelar), Ingelo (n.) ingerência (intromissão), injerência (ingerência) ingesta (alimentos ingeridos; ingeste), ingeste (corunchuda alongada) inglês (da Inglaterra), ingrês (pop.: inglês), inglese (de inglesar), ingresse (de ingressar), ingrisse (de ingrir) inglesia (ingresia), ingresia (linguagem confusa) Ingrã (n.), Inclã (top. e n.) ingratidão ((om) desagradecimento), ingratitude (diver. culta de ingratidão) ingre (planta; insosso; incre; de ingrir), engra (canto; incre), incra (incre), incre (bigorna) íngreme (alcantilado), ingreme (ingrime) inibitório (inibitivo), inibitivo (que inibe) iniciais (pl. inicial), iniciais (de iniciar) início (ato de iniciar), inicio (de iniciar) inimistar (inimizar), inimizar (malquistar), inimigar (inimizar, nalgum texto) inimizade (falta de amizade; var.: inimizai), inimicícia (inimizade) ininterrompido (ininterrupto), ininterrupto (não interrompido) inobstante (náo obstante), náo obstante (apesar de) inocência (qualidade de inocente), Inocência (top. e n.) Inocêncio (n.), inocente (puro), nocente (nocivo), Nucente (n.) inócuo (inofensivo), inóxio (inócuo), iníquo (injusto), inóculo (o que se inocula) inoperante (que não opera), inoperativo (inoperante, nalguns textos) inopinado (não esperado), inopino (inopinado), inopioso (que tem inópia) inosita (inositol), inosite (inosita) inovação ((om) novidade), novação ((om) inovação), anovação ((om) anovamento) inovador (que inova), anovador (inovador), anuvador (nuveiro) inquietude (inquietação), inquietação ((om) desassossego), inquedança (inquietude) inquebrável (que não se pode quebrar), inquebrantável (que não se pode quebrantar) inquedo (inquieto; de inquedar), inquieto (agitado; de inquietar), enquedo (que progride pouco) inquerição ((om) ato de inquerir), inquirição ((om) ato de inquirir), inquisição ((om) Santo Ofício) inquérito (inquirição), inquere-to (de inquerir) inquietar (causar desinquietação), desinquietar (pop.: inquietar), inquedar (inquietar) inquietante (inquietador), inquedante (inquietante) inquiridor (que inquire), inquisidor (que faz inquisição), enquisador (que faz enquisa, num dic.) inquirimento (ato de inquirir), inquerimento (inquirimento, nalguns textos), enquerimento (inquirimento, nalguns textos) insanidade (insânia), insânia (estado de insano), insana (f. insano), insã (f. insão) insano (demente), insão (insano, nalguns dics.) insensitivo (insensível), insensivo (insensitivo, nalguns dics.), incensivo (acendedor, nalguns textos) insento (intacto), isento (eximido; de isentar) inserível (que se pode inserir), insertável (inserível, nalguns textos) insignificante (sem importância), insignificativo (sem valor) insolação ((om) ato de insolar), insulação ((om) ato de insular) insone (que tem insónia), ensone (de ensonar), enzone (de enzonar) instabilidade (falta de estabilidade), inestabilidade (instabilidade, nalguns dics.) instala (de instalar), instá-la (de instar) instantâneo (repentino), instantâneo (foto) instante (iminente; momento), instam-te (de instar) instáveis (pl. instável), instáveis (de instar) instável (não estável), inestável (instável, nalguns dics.) instigante (instigador), instigador (que instiga) institor (preposto), instituidor (que institui) instruem (de instruir), instruim (var.: ind. instruir) instruendo (que está a ser instruído), instruindo (de instruir) instrui (ind. e imperat. instruir), instruí (ind. e imperat. instruir) instruído (que tem instrução), instruto (instruído) instruidor (que instrui), instrutor (instruidor) instrumentalista (que toca instr.), instrumentista (que se ocupa de instrs.) instrumento (utensílio; de instrumentar), estormento (ant.: instr.) ínsua (ilha), Ínsua (top. e n.), ínsula (ilha), ênsua (dial.: ínsua), Insua (n., deturpação de Ínsua), ainsua (de ainsuar) insubmergível (que não se pode submergir), insubmersível (insubmergível), insomergível (insubmergível, nalguns dics.) Insuela (top.), Insuela (n.) insular (isolar; insulano), insolar (expor ao sol), ainsuar (agostar) insulara (de insular), insolara (de insolar), ensolara (de ensolarar) insulina (hormona), insulinha (dim. ínsula), Insuinha (top.), Insulíndia (Insulásia), inulina (produto de reserva de plantas) insultuoso (que envolve insulto), insultante (insultuoso) insurrecionado (insurgente), insurreto (sublevado), insurgido (revoltado) insuspeitado (insuspeito), insuspeito (não suspeito) intáctil (intangível), intátil (intáctil) intato (intacto), intacto (não tocado) integralismo (fundamentalismo político), integrismo (integralismo), integracionismo (filosofia que nega oposições) integramente (de modo íntegro), integralmente (de modo integral) íntegro (intato), integral (completo) inteira (f. inteiro; de inteirar), enteira (jamba da porta; f. enteiro; de enteirar) inteirar (tornar inteiro), enteirar (inteirar), inteiriçar (tornar hirto), trizar (encirrar), trissar (trinfar) inteireza (integridade), inteiriça (f. inteiriço; de inteiriçar), enteiriça (peça do arado; f. enteiriço), enteireza (inteireza) inteiriçamente (de maneira inteiriça), inteiriçamento (enrijecimento) inteiriço (duma só peça), interesso (de interessar), enteiriço (inteiriço) inteiro (íntegro; de inteirar), enteiro (pop.: inteiro; de enteirar), entero- (rel. a intestino), êntero (intestino) intelectivo (rel. ao intelecto), inteletivo (intelectivo, nalguns autores) intelecto (faculdade de compreender), inteleto (intelecto, nalguns autores) intelectual (rel. ao intelecto), inteletual (intelectual, nalguns autores) intemerato (imaculado), intimorato (destemido), intemente (que não teme) intempérie (mau tempo), intempério (intempérie), ventimpério (intempérie), tempérie (estado da atmosfera), vintempérie (intempérie), vintempério (intempérie), vitupério (injúria) intenção ((om) propósito), intensão ((om) intensidade), intinção ((om) tinção) intencional (ref. a intenção), intencionado (feito com intenção), intensional (rel. a intensão) intencionalmente (de modo intencional), intencionadamente (intencionalmente) intendente (administrador), entendente (arc.: conhecedor), Entendente (top.), entendem-te (de entender) intensa (f. intenso), intensa (de intensar) interação ((om) influência recíproca), iteração ((om) repetição), reiteração ((om) ato de reiterar) interamnense (dentre Minho e Douro), interâmico (povo da Galécia) interativo (que permite interação), iterativo (frequentativo) intercalar (interpor; intercalado), interalar (entre as asas) intercelular (entre células), intracelular (nas células) intercepção ((om) interceção), interceção ((om) cruzamento), intercessão ((om) intervenção), interseção ((om) corte), intersecção ((om) interseção), intersessão ((om) período entre sessões), intercisão ((om) corte), interceptação ((om) intercepção), intercetação ((om) interceptação) interceptais (de interceptar), intercetais (de intercetar), interseptais (pl. interseptal), intersectais (de intersectar), intersetais (de intersetar) interceptar (intercetar), intercetar (interromper o curso de), intersectar (cortar), intersetar (intersectar) intercepto (interceto), interceto (que se intercetou), intersecto (de intersectar), interseto (de intersetar), interfecto (cast.: assassinado) interceptor (intercetor), intercetor (que interceta), interoceptor (interocetor), interocetor (recetor sensorial interno), intercetador (intercetor) interceptivo (intercetivo), intercetivo (rel. à intercetação), interoceptivo (interocetivo), interocetivo (rel. ao funcionamento de intercetores) interdizer (pôr interdito), interditar (declarar interdito) interesse (proveito; de interessar), interés (interesse), inteirice (de inteiriçar) interesseiro (aferrado aos interesses), interessado (animado por interesse) interestadual (entre Estados federados), interestatal (entre Estados), intraestatal (dentro de Estado) interestelar (interstelar), interstelar (entre estrelas) interface (fronteira entre 2 fases), interfase (intérfase), intérfase (intervalo entre divisões celulares) interferão ((om) interferon), interferirão (de interferir), interfiram (de interferir), interferon (glicoproteína) interfoliar (entrefolhar; interfoliáceo), entrefolhar (intercalar) interim (entrementes), ínterim (interim), interino (provisório), inteirinho (dim. inteiro) interinado (cargo interino), interinato (interinado), internado (que está em internato; de internar), internato (regime interno) interjectivo (interjetivo), interjetivo (interjecional) interjeição ((om) exclamação), introjeção ((om) interiorização) interlocutor (colocutor), interlocutório (proferido em pleito) interpelar (interromper quem fala), interpolar (intercalar; entre polos), entrepolar (interpolar) interpõe-te (de interpor), entrepõe-te (de entrepor), entreponte (espaço entre cobertas) interpola (de interpolar), interpô-la (de interpor) interpolo (de interpolar), interpô-lo (de interpor), entrepolo (pé das árvores onde saem chupões; de entrepolar) interpor (pôr entre), entrepor (interpor) intérprete (tradutor), interprete (de interpretar) interquenência (inconveniente), interquinência (interquenência), enterquinência (interquinência), entirquinência (disputa), interquidência (interquenência), intriquidência (interquenência), intercadência (interconcorrência), entrequedência (intercadência) intersectivo (rel. a interseção), intersetivo (intersectivo) intertrigem (eritema), intertrigo (intertrigem) intervalar (que está em intervalo), intervalar (abrir intervalo) intervalo (espaço entre duas cousas), intervalo (de intervalar) intervenção ((om) ato de intervir), interversão ((om) ato de interverter) interveniente (que intervém), interventor (interveniente; que fiscaliza) interverter (inverter), introverter (fazer introversão) intervindo (p.p. e ger. intervir), intervido (intervindo, nalguns dics.) intervir (participar), entrevir (pop.: intervir), intervencionar (fazer intervenção), antrevir (ant.: entrevir) intestino (vísceras), intestino (interior) intimidade (qualidade de íntimo; var.: intimidai), intimade (var.: intimai) intimidar (amedrontar), intimar (tornar ciente) intimidativo (que serve para intimidar), intimativo (que serve para intimar) intradorso (interior de arco), introrso (voltado para dentro) intravenoso (endovenoso), endovenoso (no interior da veia) intraversão ((om) ato de intraverter), introversão ((om) intraversão) intravertido (introvertido), introvertido (ensimesmado), introverso (introvertido) intricado (intrincado), intrigado (de intrigar), intrincado (complicado) intricar (enredar em tricas), intrincar (intricar), intrigar (enredar), entregar (passar a outrem) introdutivo (preambular), introdutório (introdutivo) intrometediço (que se intromete), metediço (intrometediço), intrometido (metediço) intromissão ((om) ato de intrometer), intermissão ((om) ato de intermitir) introspeção ((om) análise interior), introspecção ((om) introspeção) introspetivo (rel. a introspeção), introspectivo (introspetivo), intuspetivo (rel. à intuspeção), intuspectivo (intuspetivo) intrúdia (boneco para o Entrudo), intruja de (intrujar) intruso (usurpador), intrujo (de intrujar), intrujão ((om) impostor), intrusão ((om) intromissão) intuito (fim intuído), intuído (de intuir) intusceção ((om) intussusceção), intussusceção ((om) incorporação intersticial), intuspeção ((om) introspeção), intuspecção ((om) intuspeção), intuscepção ((om) intusceção), intussuscepção ((om) intussusceção) inumano (desumano), inumam-no (de inumar) inusitado (inusual), inusual (não usual) invalideis (de invalidar), invalidez (qualidade de inválido) invectiva (invetiva), invetiva (injúria; de invetivar), inventiva (imaginativa) invectivar (invetivar), invetivar (dirigir invetiva) inveja (desejo de possuir o bem alheio; de invejar), enveja (pop.: inveja; de envejar), invídia (inveja) invenção ((om) ação de inventar), invento (o inventado; de inventar) invendável (que não se pode vendar; invendível), invendível (que não se pode vender) inventaria (de inventar), inventaria (de inventariar) inventaria-o (de inventariar; inventá-lo-ia), inventario (de inventariar) inventário (registo), inventara-o (de inventar), inventeiro (que inventa histórias) Invernadeiro (top.), invernadoiro (invernadouro), invernadouro (hibernáculo), inverneiro (do inverno) invernais (pl. invernal; de invernar), embernais (de embernar), embornais (pl. embornal) Invernego (top.), invernego (inverniço, nalguns dics.), inverniço (próprio do inverno), invernoso (inverniço), invernio (inverniço), envernizo (de envernizar), vernizo (de vernizar) inverneira (invernia; f. inverneiro; lugar para o inverno), invernia (inverno cru), inverniça (f. inverniço), invernosa (f. invernoso) inverosímil (improvável), inverossímil (inverosímil), inverisímil (inverosímil), inverosimilhante (inverosímil) inverosimilhança (falta de verosimilhança), inverosimilidade (qualidade de inverosímil), inverosimilitude (inverosimilidade) inversão ((om) ato de inverter; investimento, nalguns dics. e autores), investimento (ato de investir) inversor (que inverte), investidor (que investe), inversionista (investidor) invertase (invertina), invertesse (de inverter) invertebrado (sem vértebras), desvertebrado (de desvertebrar) inverter (virar), investir (acometer; empregar capital), envestir (investir, nalguns autores) invertim-na (var.: inverti-a), invertina (fermento) investidora (f. investidor), investidura (emposse) invidência (cegueira), inevidência (falta de evidência) invidente (cego), inevidente (não evidente) invídia (inveja), invíria (invídia) ínvido (invejoso), ínvio (intransitável), ímbio (limbo), imbo (limbo) invito (contra vontade; de invitar), invicto (invencido) invocativo (que serve para invocar), invocatório (invocativo) involucrais (pl. involucral), involucrais (de involucrar) iode (iodo; yod; de iodar), iodo (el.; de iodar) iões (pl. ião), eoos (pl. eoo), éons (pl. éon) ioga (prática ascética indiana), iogue (rel. ao ioga) ioió (brinquedo), ioiô (ioió; nhonhô) Íon (n. gr.), íon (ião), Ione (top. fr.), ião ((om) átomo eletrizado), iao (língua afr.), iam (de ir), Ian (n. gaélico) iónico (rel. a ião; jónico), jónico (jónio), iónio (el.; jónio), jónio (dialeto da Jónia) iorubá (ioruba), ioruba (povo afr.) ir (caminhar), Ir (filho de Mil, no Leabhar Gabhala [Livro das Invasões]; símb. irídio) ira (cólera; de irar), Ira (pers. bíbl.; top. Mali) irá (bilharda), irá (de ir) irade (rescrito do sultão), irade (var.: irai) irado (íngreme; de irar), Hirado (top.) iraniano (irânico), irânico (do Irão) ireis (de ir e irar), iredes (var.: ireis) irão (de ir), Irão ((am) país), iram (de irar), Hirão ((am) n. bíbl.) iraste (de irar), irás-te (ir-te-ás) Irena (top.), Irene (top. e n.) iria (de ir e iriar), Iria (top.), Íria (top. e n.), Eiria (n. e top.), Ireia (n.) iriam (de ir e iriar), Irião ((am) top.) iriamos (de iriar; dial.: iríamos), iríamos (de ir) Iríbio (serra), irídio (el.) irijoês (da Irijoa), irijoense (do Irijo), irijense (irijoense), iriense (de Padrão) irisação ((om) cores do arco-íris), iriação ((om) irisação) iriseira (névoa do calor), Ericeira (top.) irmã (f. irmão), irmana de (irmanar) irmanade (var.: irmanai), irmandade (fraternidade; var.: irmandai) irmanar (tornar irmão), irmandar (irmanar), irmanecer (nascer um irmão), irmandecer (irmanecer) irmandinho (seguidor de irmandade), irmãozinho (dim. irmão) irrecobrável (irrecuperável), irrecuperável (que não se pode recuperar) irredento (não remido), irridente (trocista) irredutível (não redutível), irreduzível (irredutível) irremediável (não remediável), irremissível (não remissível), irremível (não remível), irredimível (não redimível), irremeável (irregressível) irrepreensível (correto), irrepressível (irreprimível), irreprimível (que não se pode reprimir) irresolúvel (insolúvel), irresolvível (irresolúvel) irrespondível (sem resposta possível), irresponsável (não responsável) irreverencia (de irreverenciar), irreverência (desrespeito) irrevocável (irrevogável), irrevogável (não revogável) irrisório (que provoca riso), risório (músculo da face), derrisório (irrisório) irritador (que irrita), irritativo (irritador), irritante (irritador; que anula), irritadiço (que se irrita), irritável (irritadiço; que pode ser anulado) irrito (de irritar), írrito (nulo), írrio (pers. grotesca em procissões) is (pl. i; ant.: ides), Is (top.) Isaac (n.), Isaque (n.) isabel (amarelado; videira), isabela (isabel), Isabel (top. e n.), Isabela (n.), Sabela (Isabel), sabela (lençóis), sabê-la (de saber), sabe-la (de saber), savela (sável), savenla (sável), sabenla (savenla) isabelina (f. isabelino), Isabelinha (dim. Isabel), Sabelinha (dim. Sabela) isbá (casa rústica russa), isba (isbá) isca (acendalha; isco; de iscar), esca (isca) iscar (pôr isca), iscar (axotar; liscar) isco (engodo; nisco; interj.; de iscar), íscuo (fermento) Iseo (lago it.), Iseu (orador gr.; top. Cornualha; Isolda), Isolda (amante de Tristão), Isilda (n.) Isidoro (n.), Sidoro (n.), Isidro (top. e n.), Sidro (n.), Cidro (n.), Isídoro (top. e n.) islã (religião maometana), islame (islã) ismo (pop.: tendência; ant.: istmo), istmo (faixa de terra) isoalina (linha que une pontos de igual salinidade), Isolina (n.), Isoldina (n.), Isoldinha (dim. Isolda), Isolinda (n.) isoeta (planta), isoieta (linha de igualdade pluviométrica) isomérico (isómero), isométrico (rel. à isometria) Isorna (top. e n. gal.), Isorno (rio it.) isóscele (isósceles), isósceles (triângulo de 2 lados iguais) isquema (isquemia, nalguns textos), esquema (resumo) isquémico (rel. a isquemia), esquemático (rel. a esquema) israeliano (de Israel), israelita (judeu) italianizar (dar feição it.), italizar (pôr em itálico) ítalo (itálico), Ítalo (n.), italo- (em composição: itálico) ite (exato, em: ite por ite), -ite (exprime inflamação ou espécie), ité (insípido) item (outrossim; verba), idem (o mesmo), íten (item, nalguns textos) iúca (planta liliácea), jucá (pau-ferro) iugoslavo (jugoslavo), jugoslavo (da ant. Jugoslávia) iva (planta), IVA (imposto sobre o valor acrescentado) Ívias (top.), Íbias (top.), Íbia (top. e n.)

Pesquisar este blog